Tener vergüenza
Yo sé que "to be embarrased" es "tener verguënza," pero para decir "it makes me embarassed" o "it embarasses me," ¿puedes decir "me da vergüenza"?
Vergüenza is a noun, so you can say "me da vergüenza" (literally "it give me shame") or "me provoca/causa vergüenza" (literally "it provokes/causes me shame").
If you want to you can use the verb "avergonzarse".
Me avergüenzo de eso = eso me avergüenza = I feel embarrassed due to that
Te avergüenzas de eso = eso te avergüenza = you feel embarrassed due to that.
And so on.
The adjective is "vergonzoso".
Esta situación es vergonzosa = this situation is embarrassing.
Ellos llevan una vida vergonzosa = they lead a shameful life.
I hope this helps.
20 kwietnia 2014
0
1
0
Sí, puedes decir "me da vergüenza"
Por ejemplo:
- Fui a la fiesta y me dio mucha vergüenza bailar con él.
- Me da vergüenza mirarle a los ojos.
- Si tuviera que ponerme ese vestido tan feo me daría mucha vergüenza.
- Pedro dejó de estudiar español porque le daba mucha vergüenza leer en alto.
20 kwietnia 2014
0
0
0
Claro, o también puedes decir:
Eso me da vergüenza
20 kwietnia 2014
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!