[Deleted]
Come si traduce in italiano? you'd tone it down a notch We're also fans of some of the specific foods beloved by hipsters. We're certainly no stranger to the fancy doughnut shops, but we like simple, old-fashioned doughnuts just as much. We adore Brussels sprouts and love pickles, but we don't think we're better than you for eating them every day. Hipsters, you're our friends. We just wish you'd tone it down a notch and lighten up a little when it comes to your food obsessions.
21 kwi 2014 13:40
Odpowiedzi · 1
"Che vi diate una calmata",
21 kwietnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!