Search from various angielski teachers...
[Deleted]
¡Hola! por favor digame que es la diferencia bonito,hermoso,bello,guapo y lindo
29 kwi 2014 19:02
Odpowiedzi · 3
2
-"Bonito" no se usa para describir personas en España.
-"Lindo" es lo mismo que "bonito" y se utiliza más en Sudamérica. Puede aplicarse para personas.
-"Guapo" se usa casi exclusivamente para personas (good-looking).
-"Bello" y "hermoso" son sinónimos. Tienen una carga mayor de significado, significan MUY bonito.
30 kwietnia 2014
2
They are all basically the same in the sense that they mean that something is cute or good-looking, but at the same time they have some differences.
BONITO: Is the equivalent of cute, meaning the thing is average but cute.
HERMOSO Y BELLO: The same as bonito but with a greater sense of beauty, it is TRULLY beautiful.
GUAPO: Is an adjective meaning good-looking but only directed at men, in fact all of those words are in masculine form.
LINDO: The same as bonito.
I hope it is helpful to you...
29 kwietnia 2014
1
Guapo (a) se usa casi siempre para personas.
Ella es guapa.
Él es guapo. (No lo malinterpretes lol)
Los demás significan lo mismo, sin embargo, hermoso resalta más la belleza de alguien o algo.
El día está hermoso.
29 kwietnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
