Search from various angielski teachers...
NiceToSeeYa
да нет .
Это да? Или нет?
30 kwi 2014 01:40
Odpowiedzi · 16
10
Дело в том, что в этом случае "да" - это вводное слово, которое не обозначает согласие.
Да нет.
Да не может быть!
Да когда ты перестанешь?!
Полагаю, что в этих случаях "да" легко можно заменить на "ну", например.
Ну да
Ну не может быть!
Ну когда ты перестанешь?!
Смысл будет один.
"Да нет" - это "нет", но с некоторой долей сомнения, то есть не твердое, решительное и резкое "нет", а мягкий такой отказ, возможно, вызванный обстоятельствами, не зависящими от человека.
30 kwietnia 2014
8
Это означает "НЕТ".
-Пойдешь гулять?
-Да нет, не хочу.
30 kwietnia 2014
6
Я бы привел еще одну фразу, которую упоминал известный сатирик
"Да нет, наверное"
И эта фраза уж совсем глубока и больше выражает эмоциональное состояние сомнения чем согласие или отказ.
30 kwietnia 2014
4
Это ни "да", ни "нет". В разговоной речи выражение означает "то, что вы говорите, неправильно" или "я с вами не согласен". Иногда произносится в форме "да нет же".
30 kwietnia 2014
3
Да - подтверждение, согласие.
Нет - отрицание.
Да нет - несогласие.
Да нет, наверное - сомнение.
1 maja 2014
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
NiceToSeeYa
Znajomość języków
angielski, koreański, rosyjski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, rosyjski, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
