Tom
what is the difference between 看 and 看着? and can you give me other examples of similar situations?
30 kwi 2014 17:54
Odpowiedzi · 10
4
看 means to look at or watch. 我 看 电视。 The ending -着 is like -ing in English -- it shows a state of being or continuing action. (Contrast this with 了 that shows completed action.) 他 看着 我。 He was/is watching me.
30 kwietnia 2014
看看 is more casual I think. "给我看看" Let me have a look vs "我看电视" I watch tv.
30 kwietnia 2014
如果你有心,一个神奇的世界将从我们这里开始! 有问必答,给你惊喜,无穷乐趣! 不要问我是谁,有问有答我们就是好朋友! 请看日志【东方 唯物 神算】说明,我是为人民服务的,QQ是1759637154.最希望你使用QQ方便我们口语交流. If you are interested in my business, a marvelous and mysterious world awaits here for you! If you have a question, there will be answer to give you joy and boundless happiness! Do not to ask who I am. If there are questions and answers, we are friends. Please take a look at the explanation in my weblog【Oriental materialistic wonderful foretell】. I serve all the people. My QQ number is: 1759637154. Especially expect to communicate with me by Tencent QQ. If you don’t know how to use Tencent QQ, you can watch the Instruction in my article.
19 lutego 2015
看 = to look, 看着 = is looking
5 maja 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!