Search from various angielski teachers...
Rotweinvin
appeler/ telephoner
what is the difference between these two words? if i want to say...i want to phone someone or call someone...
1 maj 2014 16:51
Odpowiedzi · 3
3
Ces deux verbes ont le même sens mais ont une construction différente. On dit:
- Téléphoner à quelqu’un :
Je téléphone à mes amis très souvent.
Je leur téléphone très souvent.
- Appeler quelqu’un :
J’appelle mes amis très souvent.
Je les appelle très souvent.
(« appeler quelqu’un » est la forme abrégée de « appeler quelqu’un au téléphone »)
1 maja 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rotweinvin
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski, francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
14 głosy poparcia · 12 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
13 głosy poparcia · 11 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów