Search from various angielski teachers...
Bobbie
Are they the same?
Is there a difference between a calamar and a chipirón? Thanks!
9 maj 2014 08:14
Odpowiedzi · 5
3
Hi Robbie, here are the entries in the dictionary:
☛ Calamar
Molusco cefalópodo marino comestible, de cuerpo alargado, con diez tentáculos y dos láminas laterales a modo de aletas, y que posee una bolsa de tinta que libera para enturbiar el agua cuando es perseguido.
☛ Chipirón
Calamar pequeño.
Hope this helps!
9 maja 2014
Vale. Muchas gracias, Maria.
9 maja 2014
hola!
Se suele llamar chipirón a los calamares pequeños.
9 maja 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Bobbie
Znajomość języków
angielski, filipiński (tagalog), hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
