Search from various angielski teachers...
Margie
what's the real meaning of 여보세요? because I'm confused and what's 여보 mean? quite similar?or not
9 maj 2014 11:54
Odpowiedzi · 3
4
여보세요 means literally "look here' = 여기 보세요. It is used when answering the phone. In this situation it means simply "hello". It is just an idiomatic expression
여보 is used among older married couples to call each other. Young people tend to use 자기야 instead.
9 maja 2014
3
As 프란시스코 said, 여보 is 여기 + 보오. 여보세요 is the same, too.
세요 is like a honorific ending. e.g. 벌써 가? 벌써 가세요?, 어서 해. 어서 하세요. The latter is more polite.
9 maja 2014
1
yeoboseyo and yeobo literally means peace (not quite sure) but those words are often use as hello just like anyeonghaseyo ..by the way i think we can help each other in learning korean i can read hangeul but not that good and can understand some words so..Let's be friends
9 maja 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Margie
Znajomość języków
angielski, filipiński (tagalog), japoński, koreański
Język do nauczenia się
japoński, koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
