Search from various angielski teachers...
Yojeong
Isseo and eobseo meanings?
When I first learned the meanings they were explained as 'to have' and 'to not have' but when I listened to some kpop songs it didn't make sense to me.
Is there more than one meaning to them?
12 maj 2014 22:48
Odpowiedzi · 3
I should also say that if you don't learn Hangul, which is fairly easy and only takes a few days to understand, you'll really hinder your ability to learn Korean. Romanization is NOT the way to learn Korean.
13 maja 2014
You can also think of them as "to exist" and "to not exist".
12 maja 2014
Hi,
Just by itself, they mean exactly as how you described.
However, depending on what comes before the "itseo" or "ebseo", the meanings can change:)
For example , "ga-go-it-seo" meaning "I am going/ I'm on my way(to that place)"
12 maja 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Yojeong
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, koreański, hiszpański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), koreański, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
