Search from various angielski teachers...
Lafemme
Can you translate letter from English to Korean PLEASE ㅠㅠ Hello I'm going to write a letter for my idol. please you guys help me to translate it into Korean? I try to do my best but my knowlegde is so poor. here is my message. vvvvvvvvvvvvvvv Hello oppa <3 Greeting from ___(country)___! I'm 라미 in korean or you can call me "__(my name)__" I'm 18 y.o. (Korean's counting) I was thinking so hard to write this letter because my korean is so poor. but I have some people that are native speaker help me ;) Lastly, i determined to do it! I'm a big fan of you. I love your smile, your eyes, your voice oh god! I love all of you. I hope to see your smile for eternity. Some day, i will go to support you when i graduate my school. Oppa! You have to look after your health and your body. It may be an ordinary letter in your eyes but i did it with my heart. <3~ I extremely love you. Ps. I hope you like my shirt (i'm sorry for not giving you by myself, i have to study ㅠㅠ) Ps2. Please come to _____(country)___ ! I'll wait you. ^^^^^^ Thanks
13 maj 2014 19:27
Odpowiedzi · 4
2
안녕하세요, 오빠? 저는 country에서 온 라미라고 합니다. 한국어로는 그렇게 불러주면 되는 거지만, name라는 이름도 있거든요. 좀 신기하죠? 저는 미국 나이로 18살인데요.한국어 잘못해서 이 편지를 쓰려고 많이 노력했는데 사실은 다른 사람들도 도와줘서 이렇게 설명하는 거예요. 제가 썼다고 말하면 안되니까요. ^^; 저는 오빠 완전 팬이잖아요. 오빠의 미소, 눈빛, 목소리, 모든 것이 좋아요.영원히 웃으면 좋겠어요. 언젠가는 학교에서 떠나갈 때, 오빠를 응원하러 한국에 갈게요. 오빠~ 몸과 건강을 지켜야죠. 오빠에게는 이런 편지가 아마도 보통인데, 제 마음의 진심으로 써서..제발 읽어주세요. 추신: 제가 이렇게 준 셔츠가 마음에 들면 좋겠어요. 공부해야 되니 보내야 했는데;; country로 꼭 와주고... 제가 기다리고 있을게요;;...
14 maja 2014
Some day, i will go to support you when i graduate my school. Fot this sentence, it would sounds natural to write: 언젠가 학교를 졸업하면(or마치면 use whatever you like), 오빠를 응원하러 할게요.
14 maja 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!