Search from various angielski teachers...
Skye
Please translate 가: 맛있어 죽겠다. 나: 그래도 죽으면 안된다 보고싶어 죽겠다ᆢ한국 사람 다 됐네! What does it mean 보고싶어 죽겠다ᆢ한국 사람 다 됐네. 다 됐네 means? I understand the 다 & 네 form though. I just don't understand the whole meaning and also the symbol :
19 maj 2014 12:39
Odpowiedzi · 1
3
"맛있어 죽겠다" (I'ts so delicious that I could be die. = delicious to a fault) Namely, he/she implies the emphasis to "delicious" Another examples : 좋아 죽겠다 : I'm in an agony of joy. 행복해 죽겠다 : I'm deeply happy 기분이 나빠 죽겠다 : I feel too bad. 아파 죽겠다 : I feel terribly sick. "그래도 죽으면 안된다" (jokingly) Even so, do not die by that "보고싶어 죽겠다" (I want to meet you so acutely that I might be die.) Namely, he/she want to do very much. 한국사람 다 됐네 (literal translation : You have almost become a complete Korean) Which means : 1. You can speak Korean very well like Koreans. 2. I think you're acting like Koreans. 3. I'm a little surprised that you understand Korean cultures so perfectly well.
19 maja 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!