Search from various angielski teachers...
Skye
Please translate
가: 맛있어 죽겠다.
나: 그래도 죽으면 안된다
보고싶어 죽겠다ᆢ한국 사람 다 됐네!
What does it mean 보고싶어 죽겠다ᆢ한국 사람 다 됐네. 다 됐네 means? I understand the 다 & 네 form though. I just don't understand the whole meaning and also the symbol :
19 maj 2014 12:39
Odpowiedzi · 1
3
"맛있어 죽겠다"
(I'ts so delicious that I could be die. = delicious to a fault)
Namely, he/she implies the emphasis to "delicious"
Another examples :
좋아 죽겠다 : I'm in an agony of joy.
행복해 죽겠다 : I'm deeply happy
기분이 나빠 죽겠다 : I feel too bad.
아파 죽겠다 : I feel terribly sick.
"그래도 죽으면 안된다"
(jokingly) Even so, do not die by that
"보고싶어 죽겠다"
(I want to meet you so acutely that I might be die.)
Namely, he/she want to do very much.
한국사람 다 됐네
(literal translation : You have almost become a complete Korean)
Which means :
1. You can speak Korean very well like Koreans.
2. I think you're acting like Koreans.
3. I'm a little surprised that you understand Korean cultures so perfectly well.
19 maja 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Skye
Znajomość języków
chiński (kantoński), chiński (inny), duński, angielski, japoński, koreański, malajski
Język do nauczenia się
chiński (kantoński), duński, angielski, japoński, koreański, malajski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
25 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
