Search from various angielski teachers...
Airam
To inform + preposition
Hi there! My question is:
- The most important aspect is to inform people how to use it properly.
- The most important aspect is to inform people about how to use it properly.
Are both correct or is the second one better?
Thanks!
Airam
26 maj 2014 11:06
Odpowiedzi · 6
4
In this case, the first example is much more natural. We normally use "to inform about" with a noun as the object. Such as:
I will inform you about our company.
26 maja 2014
They're both correct, although the second one seems a bit more typical to me.
11 listopada 2014
Haha yes! It's a Canarian native name, or at least it is said... Not too many people notice that it's Maria backwards!
26 maja 2014
Also, your name is Maria backwards. Cool!
26 maja 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Airam
Znajomość języków
angielski, francuski, hebrajski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, francuski, hebrajski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
