Search from various angielski teachers...
Ирина
mankind - all or the whole
If I'm speaking about people who live on the Earth, which one is correct "the whole mankind" or "all (the) mankind".
Let me give you the sentence:
"Global problems cause debates among politicians, scientists and all mankind in common."
BTW, is ''among' appropriate here? or should I use "between"
28 maj 2014 19:16
Odpowiedzi · 6
1
You can say either 'all mankind' or 'the whole of mankind'.
And yes, 'among' is fine here, and preferable to 'between'.
I'm not sure that the phrase 'in common' is right here, though. Perhaps you could delete it?
28 maja 2014
It would be "all of mankind" or "all mankind".
28 maja 2014
Little tip, use between when comparing 2 elements, use among when comparing 3 or more elements. The others comments already give you the answer for your question.
28 maja 2014
Answers from all around the globe within minutes.How cool is that?
28 maja 2014
"All of mankind"
28 maja 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ирина
Znajomość języków
angielski, niemiecki, rosyjski
Język do nauczenia się
niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
21 głosy poparcia · 6 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
8 głosy poparcia · 1 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
6 głosy poparcia · 1 Komentarze
Więcej artykułów
