Search from various angielski teachers...
Ирина
mankind - all or the whole
If I'm speaking about people who live on the Earth, which one is correct "the whole mankind" or "all (the) mankind".
Let me give you the sentence:
"Global problems cause debates among politicians, scientists and all mankind in common."
BTW, is ''among' appropriate here? or should I use "between"
28 maj 2014 19:16
Odpowiedzi · 6
1
You can say either 'all mankind' or 'the whole of mankind'.
And yes, 'among' is fine here, and preferable to 'between'.
I'm not sure that the phrase 'in common' is right here, though. Perhaps you could delete it?
28 maja 2014
It would be "all of mankind" or "all mankind".
28 maja 2014
Little tip, use between when comparing 2 elements, use among when comparing 3 or more elements. The others comments already give you the answer for your question.
28 maja 2014
Answers from all around the globe within minutes.How cool is that?
28 maja 2014
"All of mankind"
28 maja 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ирина
Znajomość języków
angielski, niemiecki, rosyjski
Język do nauczenia się
niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
