Search from various angielski teachers...
Anna
Which difference between phrases "worth watching" and "worth seeing"? In which situation we use it?
4 cze 2014 18:13
Odpowiedzi · 7
2
Watching can sometime be in past tense vs seeing is present.
Example:
Breaking bad is worth watching. (as the show has already concluded and there are no new episodes)
Cowboys stadium is worth seeing in person at-least once.
4 czerwca 2014
2
It's exactly the same as the difference between to watch and to see - if you know what those words mean, you'll know what the difference is between 'worth watching' and 'worth seeing'.
In many cases, they can be interchangeable, though. You can say that a movie or TV programmw is 'worth watching' or 'worth seeing'. In this context there's no difference.
4 czerwca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Anna
Znajomość języków
angielski, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
2 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
