Search from various angielski teachers...
Hyeon Suk
What is this mean? "You are the blue in my eye."
8 cze 2014 02:35
Odpowiedzi · 1
1
Hello! :D I'm a native English speaker and i've NEVER heard that said before. Where did you find it from? I don't think it makes sense.
Maybe it was this instead:
You are the apple of my eye: This mean '눈에 넣어도 아프지 않다' in Korean.
I hope that helps ! :D
8 czerwca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Hyeon Suk
Znajomość języków
japoński, koreański
Język do nauczenia się
japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
27 głosy poparcia · 12 Komentarze

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
7 głosy poparcia · 6 Komentarze

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
19 głosy poparcia · 13 Komentarze
Więcej artykułów
