Search from various angielski teachers...
Volodymyr
Difference between עשה and פעל
Hello all!
I'd like to ask you a question:
According to the dictionary there are two verbs in Hebrew meaning "to do", i.e. עשה and פעל.
What is the difference between them?
It would be nice if could also write some examples.
תודה רבה
10 cze 2014 06:03
Odpowiedzi · 4
5
"la'asot" is to do, or to make
הוא עשה את שיעורי הבית שלו
הוא עשה פה בלאגן גדול
"lifol" is to do or to work or to operate or to act (not like an actor, but to act for something)
הוא פועל למען הציבור
סוכני המוסד פועלים בצפון עיראק
מהי טכנולוגיית הענן ואיך היא פועלת?
10 czerwca 2014
פעל = действовать
עשה - делать
12 czerwca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Volodymyr
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, niemiecki, hebrajski, polski, ukraiński
Język do nauczenia się
francuski, niemiecki, hebrajski, polski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
26 głosy poparcia · 6 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
