Search from various angielski teachers...
Hoon.
Can I replace 'pious hope' with 'futile hope' in this sentence?
His speech contained no practical solutions, just the pious hope that the war would end soon.
10 cze 2014 17:36
Odpowiedzi · 2
2
You can make that substitution, but the meaning will change.
Futile means ineffective (not hopeless).
Pious means devote. It also can mean worthy.
10 czerwca 2014
2
"pious" has the connotation of religious or devoted.
"futile" means hopeless.
10 czerwca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Hoon.
Znajomość języków
chiński (kantoński), chiński (tajwański), angielski, koreański
Język do nauczenia się
chiński (tajwański), angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 głosy poparcia · 13 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
