Search from various angielski teachers...
minhthi1810
What is the word for "the building where they put ashes or remains of dead people"?
24 cze 2014 04:47
Odpowiedzi · 8
3
Crematorium
24 czerwca 2014
2
Since you asked about ashes OR remains, I think the word you're looking for is "mausoleum". It could hold either.
A building to hold cremated remains only is a "columbarium".
A "crematorium" is the building where the actual cremation takes place.
24 czerwca 2014
1
Probably the most commonly used word is a "mausoleum" but a mausoleum can contain coffins with uncremated remains and/or urns with the cremated ashes of the deceased.
http://www.ehow.com/facts_5817372_definition-mausoleum.html
The technically correct word is "columbarium" but that is not as widely known as "mausoleum".
http://www.ehow.com/about_5070959_columbarium.html
24 czerwca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
minhthi1810
Znajomość języków
angielski, polski, wietnamski
Język do nauczenia się
angielski, polski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
4 głosy poparcia · 2 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 18 Komentarze
Więcej artykułów
