Search from various angielski teachers...
Serge
"Tied up' or 'Occupied': which of them is correct?
Is it possible to say 'I'm tied up all day' and 'I'm occupied all day' with the meaning 'I'm busy'?
26 cze 2014 12:51
Odpowiedzi · 3
1
It's a question of register - they mean the same, but (as is the case with most phrasal verbs) 'tied up' is more informal.
26 czerwca 2014
1
Yes, you can say either.
26 czerwca 2014
It is true, you can say both and mean the exact same thing. It is a choice between using it in a formal setting or an informal setting. You would sound more proper and would use "occupied" when using it in the professional sense with someone who you may not know. "Tied up" is informal and also a popular English expression meaning busy doing other things and would be used with people you know. It would be more common to say that you are "tied up all day" and perhaps make you sound more fluent with English ;)
26 czerwca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Serge
Znajomość języków
białoruski, angielski, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
