Search from various angielski teachers...
Brett
Fuera, Afuera
Que es la diferencia entre "fuera" y "afuera"?
30 cze 2014 00:11
Odpowiedzi · 2
3
Hola, Brett, aquí tienes todos los significados de ambas palabras con ejemplos de uso para que veas claramente las diferencias:
Fuera _____________________
• En o hacia la parte exterior (te espero fuera).
• Antes o después de tiempo (lo presentó fuera de plazo).
• De otro lugar (es una costumbre de fuera).
• ¡fuera! interjección. Expresa desaprobación o rechazo (¡fuera la dictadura!)
Afuera _____________________
• Fuera del sitio en el que uno está. Se usa con verbos de movimiento (vete afuera. Puede ir reforzado por las preps. de, hacia, para y por (vengo de afuera; se dirigió hacia afuera). Admite grados: más, menos, muy, tan afuera.
• En la parte exterior. Se usa con verbos de estado (la bicicleta se ha quedado afuera. Puede ir reforzado por la prep. desde (desde afuera no se oye nada).
• Interjección que se usa para ordenar a alguien que salga de un lugar o deje el camino libre (¡afuera, necesito silencio!)
• Alrededores de una población (vive en las afueras).
Espero que te sea de ayuda, Brett. Un cordial saludo.
6 lipca 2014
2
fuera ( de un lugar )
afuera ( en general )
El evento está fuera de la ciudad.
Los niños ahora están afuera jugando.
30 czerwca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Brett
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
33 głosy poparcia · 13 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
11 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
10 głosy poparcia · 3 Komentarze
Więcej artykułów
