Znajdź nauczycieli angielski
Laurence
J'apprends or Je suis l'apprentissage?
When saying my reasons for learning French, should I say "J'apprends Français..." or "Je suis l'apprentissage Français"?
1 lip 2014 18:13
Odpowiedzi · 14
2
J'apprends le français pour... (verbe à l'infinitif) = things you want to do with French.
J'apprends le français parce que... (phrase avec un verbe conjugué) = reason(s) you are learning French. It's just a slight difference in the point of view.
1 lipca 2014
2
You can say "J'apprends le français parce que..." :)
1 lipca 2014
1
I believe you mean "Mes raisons pour apprendre le français" or, better yet, "la raison (or les raisons) que j'ai appris le français" which sounds more natural to me, even if the context changes slightly.
1 lipca 2014
Thanks Caroline, I've read your latest article. I enjoy the way you explain things; it's made a noticeable difference in my comprehension.
2 lipca 2014
It's tricky but you have to say "j'apprends LE français" mais "je parle français" (no article in this case but it's an exception, not the rule. No capitals for languages in French.
2 lipca 2014
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Laurence
Znajomość języków
angielski, francuski
Język do nauczenia się
francuski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
39 głosy poparcia · 9 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
28 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
55 głosy poparcia · 22 Komentarze
Więcej artykułów