Hasnaa
how i say ( what are you want ?) in turkish ?
1 lip 2014 22:47
Odpowiedzi · 8
4
singular: Ne istiyorsun? [Ne istiyosun] plural: Ne istiyorsunuz? [Ne istiyosunuz]
2 lipca 2014
1
"Ne istiyorsun? "
1 lipca 2014
1
Ne istiyorsun?
8 lipca 2014
It can be translated in in two times. First is present time: Ne istersin? (This is an informal expression.) You can ask to your friend "Ne istersin, çay mı kahve mi?" (What do you want (prefer) tea or coffee?). If you are in restorant waiter would ask you: "Ne istersiniz?" (This is a formal type) We can translate this expression as: "Ne istiyorsun?" This is again informal and present continious. But you should know that saying "Ne istiyorsun?" is not very polite and it can show anger. If you want to learn more about this expression pls ask :)
13 lipca 2014
ok iam understand :)
2 lipca 2014
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!