Search from various angielski teachers...
LD Freeman
Disculpe vs perdón Hi, when do I use disculpe vs perdón or does it not matter?
4 lip 2014 13:00
Odpowiedzi · 4
1
Both are the same, but it´s more polite if you say "disculpe"
4 lipca 2014
1
"Disculpe" and "perdón" are similar, the exact difference depends on the region. On the other hand, "perdone" (or perdona, perdonen, or perdonad) would be much more significant, like one has really committed a serious offense.
7 lipca 2014
1
Hi there! Both have the same meaning but at least in Venezuela, "perdón" is more deeper, more intense than "disculpa". You say "perdón" when you're asking for someone's forgiveness because you did something really bad. You say "disculpa" in more casual occasions like if you trip with somebody and want to apologize. Hope this helped you. Any further questions i will be happy to help you! :)
4 lipca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!