Search from various angielski teachers...
Wilfried
What does mean this sentance ?
" 我好不容易帮你借来了这本书,谁知道你现在又不要了。"
I really don't understand this sentance. Can someone please translate it ?
5 lip 2014 00:24
Odpowiedzi · 5
2
" 我 = I
好不容易 = with great difficult
帮你 = help you
借来了 = borrow
这本书,this book
谁知道 = who could have known
你现在 = you now
又不要了。don't want the book"
5 lipca 2014
1
I finally borrowed this book for you ,who knows you don't need it now.
我好不容易帮你借来了这本书,谁知道你现在又不要了。
1.好不容易+v.means it's not easy to do sth
eg:这件衣服太脏了,我好不容易洗干净它。
2.谁知道...it's often used the beginning of a sentence,it means something beyonded your expectation
eg:谁知道他会突然离开。
5 lipca 2014
It took me great efforts to borrow a book for you only to find that you do not need it now.
6 lipca 2014
Traduction: J'ai aidé à emprunter le livre pour vous(d'une manière pas facile), mais je ne m'attendais pas à ce que vous ne voulez pas maintenant.
If my French is not correct, correct me please! ;) Merci
5 lipca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Wilfried
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski, francuski, japoński
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 głosy poparcia · 7 Komentarze

The Curious World of Silent Letters in English
22 głosy poparcia · 11 Komentarze

5 Polite Ways to Say “No” at Work
27 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów