Search from various angielski teachers...
Ovtolevks
Verlieren an Bedeutung, Gewicht usw. (Akk. oder Dat), sich (Akk oder Dat) trauen?
5 lip 2014 12:08
Odpowiedzi · 2
1
1) verlieren an + Dat., aber dennoch ist es eine gute Frage :-) Obwohl Muttersprachlerin, musste ich auch darüber nachdenken, was wohl daran liegt, dass wir die Verbindung in der Regel in Ausdrücken ohne Artikel verwenden wie eben an Gewicht verlieren, so dass es am Ende relativ unwichtig ist, welcher Kasus hier gebraucht wird.
2) sich trauen - sich etw. zutrauen. Erstens sind die beiden Verben nicht exakt gleich. Zweitens hängt es davon ab, ob es noch eine weitere Ergänzung gibt: z.B. ich traue mich dort runterzuspringen (Infinitiv). Aber ich traue mir (Dat.) diese Aufgabe (Akk) zu. Drittens gibt es einen kleinen Bedeutungsunterschied: sich trauen ist konkreter, wie hier im Bsp. sehr physisch, sich etw. zutrauen mehr im übertragenen Sinn.
7 lipca 2014
1
Bedeutung I.6 in:
http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=verlieren&l=deen&in=&lf=en
Bedeutung II in:
http://de.pons.com/%C3%BCbersetzung?q=trauen&l=deen&in=&lf=en
5 lipca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ovtolevks
Znajomość języków
chiński (mandaryński), holenderski, angielski, fiński, francuski, niemiecki, łacina, rosyjski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), holenderski, francuski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
