Search from various angielski teachers...
emar
emit pollution
Cars emit???? Exhaust fumes.
What's the best verb to mean this type of pollution?
I've seen -pump out- , is it correct?
And instead of fumes can we say emissions?
6 lip 2014 21:34
Odpowiedzi · 3
1
Pump out or emit are both fine. As you probably know, if you have a choice of a phrasal verb (pump out) or a word from a Latin root (emit), the phrasal verb will be the more informal option.
'Emissions' is more a more formal word than 'fumes' in this context.
6 lipca 2014
I'm not sure if I have ever used pump out in this situation. Here are some examples of what I might say.
A hybrid car emits less exhaust than a diesel truck.
Because there are more cars in big cities, emissions levels are higher.
This car is emitting a lot of exhaust fumes.
7 lipca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
emar
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
0 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
