Search from various angielski teachers...
emar
emit pollution
Cars emit???? Exhaust fumes.
What's the best verb to mean this type of pollution?
I've seen -pump out- , is it correct?
And instead of fumes can we say emissions?
6 lip 2014 21:34
Odpowiedzi · 3
1
Pump out or emit are both fine. As you probably know, if you have a choice of a phrasal verb (pump out) or a word from a Latin root (emit), the phrasal verb will be the more informal option.
'Emissions' is more a more formal word than 'fumes' in this context.
6 lipca 2014
I'm not sure if I have ever used pump out in this situation. Here are some examples of what I might say.
A hybrid car emits less exhaust than a diesel truck.
Because there are more cars in big cities, emissions levels are higher.
This car is emitting a lot of exhaust fumes.
7 lipca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
emar
Znajomość języków
angielski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
