if this translation is correct?
I'm looking for enterprise, which can produce table cloth.
Estou procurando por empresas, quais podem fabricar toalhas de mesa.O Brasil é o Melhor do Jogo.O Brasil é o Melhor do Jogo.
"Estou procurando empresas que fabricam toalhas de mesa." ou "Estou procurando por empresas que fabricam toalhas de mesa."
O uso da preposição por não altera o significado da frase.
10 lipca 2014
1
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!