Search from various angielski teachers...
Tonia
Cuando alguien fallece.
Alguien puede escribir,por favor ,Cómo se dice inglés: Siento mucho la muerte de tu cuñada.
"Te acompaño en el sentimiento",( Cuando alguien muere).
¿someone can write , how do you say in english,>? Please, Thanks a lot.
11 lip 2014 09:46
Odpowiedzi · 4
2
In this situation, I would normally send the person a card, and write this:
I'm very sorry to hear that your sister-in-law has passed away. My thoughts are with you at this sad time.
11 lipca 2014
Esta frase no es usada en el Ingles. Usualmente se diria algo como "You have my condolences. (tiene mis condolencias)" o "I'm sorry for your loss. (Lo siento por su perdida)".
16 lipca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Tonia
Znajomość języków
angielski, francuski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
