brandon
这样,这个,这,这是 (What is the difference?) Can anyone fully explain the difference. I always get them wrong. Also, examples would be great too. Thank you.
19 lip 2014 14:31
Odpowiedzi · 2
2
To be honest,it is a little complex.Here I can only express my understanding to you. “这样”means 1.like this/this way eg.这样,你来吧。 2. To describe something eg.这样大的石头他还是头一次见过。It is the same as“这么” “这个”means:this or this one.It refers to human or object. “这”is a pronoun. “这是”means:this is.Its construction is subject+verb. You'd better find a Chinese-English dictionary to carefully read it.Hope this can help you!
19 lipca 2014
2
这样ack like this . 这个this ( one of a lot ) 这this 这是this is .
19 lipca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!