Search from various angielski teachers...
Romain
conjunction, preposition, etc in thai
I have noticed that, in thai, sometimes you link sentences with ก็, sometimes with ที่, sometimes with ใน, etc etc
I still have difficulties to understand which one to use depending on the context : is there a general rule ?
22 lip 2014 09:32
Odpowiedzi · 4
2
You can use ก็ in many kind of sentences, mostly in conditional sentences.
ที่ indicates places.
ใน means in.
Sorry if my answer is not clear, try using them and let people correct them for you, you might get a better idea about the usage :)
22 lipca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Romain
Znajomość języków
arabski, angielski, francuski, hiszpański, tajski
Język do nauczenia się
tajski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
