El 麦霸
What does character "雯" mean? I've never seen this character in texts or exercises. I saw it in this context 贾静雯 智者生存. Maybe this character used in names? Is it the same with 雨?
23 lip 2014 15:24
Odpowiedzi · 4
2
In ancient Chinese, it means "beautiful cloud". Nowadays it's only used in names, especially in female names.
23 lipca 2014
2
You are right. This character is more often used in names in modern language. It is not the same as 雨 As you can see, it is a combination of 雨 and 文. It pronounces Wen(second tone), same as 文. 雨 can refer to rain or the cloud cluster, 文 in old language means patterns or designs. So overall, 雯 means the cloud cluster with beautiful patterns on it, or iridescent clouds. It is a character with positive and beautiful implications, so it is often used in a girl's name. 贾静雯 is a famous movie star in China. 智者生存 means only the wise can survive. Perhaps it is a title of a news headline.
23 lipca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
El 麦霸
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, niemiecki, włoski, japoński, kirgiski, rosyjski
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski, niemiecki, włoski, japoński