Search from various angielski teachers...
Sarapan Nasi Goreng
Do you know Saint Seiya?
What parts of that manga-anime that is correct about Greece, and what parts are not?
23 lip 2014 18:30
Odpowiedzi · 1
This question is too open, so it wouldn't be possible to answer it even if I tried (italki has a very short limit on the amount of characters that can be written in answers -- only 2,000). What I can tell you, though, is that in the anime, when there is something written in Greek, it is usually misspelled, or grammatically wrong. For example, the sentence in the Sagittarius house (in the Sanctuary arc) was grammatically wrong; and the Greek-named Court House (in the Hades arc) was misspelled. :-)
11 listopada 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Sarapan Nasi Goreng
Znajomość języków
arabski, chiński (mandaryński), angielski, grecki, indonezyjski, łacina, hiszpański
Język do nauczenia się
arabski, chiński (mandaryński), grecki, łacina, hiszpański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 głosy poparcia · 14 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
