"I promise" is used in personal conversations. "You have my word" could be used more in business. You would never say "I promise" in a business setting or meeting.
Cheers...
23 lipca 2014
0
2
2
"I promise" is casual and informal.
"You have my word" is more formal, more serious. You might use this phrase if someone doubts your promise. This phrase is also a little more old-fashioned and not used very much in everyday conversation. More commonly found in literature and less in spoken English.
23 lipca 2014
0
2
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!