Znajdź nauczycieli angielski
Yeony
Are 庸 and 讵 interchangeable in this sentence?
庸知我国人不有以我情告郑者乎?
If I interchange 庸 with 讵, will you notice any differences in the meaning of the above sentence?
24 lip 2014 07:04
Odpowiedzi · 2
1
Wow. You are learning ancient Chinese prose? Do you think it is hard? We are required to recite a lot of ancient Chinese prose/poems at school. Hehe. Now I almost forget a lot. I am not sure if there is any difference here. To explain it in English, the sentence means How do I know if some people from our country will betray our country and reveal the condition of our country to the state Zheng? 庸 means 何,怎么 (kinda similar to HOW in English) Hope it helps. :)
24 lipca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Yeony
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (tajwański), angielski, japoński, koreański
Język do nauczenia się
chiński (mandaryński), chiński (tajwański), angielski, japoński
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

The Power of Storytelling in Business Communication
45 głosy poparcia · 11 Komentarze

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
33 głosy poparcia · 6 Komentarze

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
63 głosy poparcia · 23 Komentarze
Więcej artykułów