Julio Rodrigues
"Muitas manifestações com principal foco o abuso do gasto de dinheiro público" How I say in English "Muitas manifestações com principal foco o abuso do gasto de dinheiro público"
24 lip 2014 13:31
Odpowiedzi · 1
I have not been trained as a translator and my Portuguese skills are not advanced. I may be translating the Portuguese noun 'foco' to the English verb 'focused' incorrectly. When reading the sentence, the change sounds like the clearest way to make the translation to me. "Many of the demonstrations principally focused on the abuse of spending public money." I hope this explanation helps. Take care, Julio!
3 sierpnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!