Znajdź nauczyciela
Zajęcia grupowe
Społeczność
Zaloguj
Załóż konto
Otwórz w aplikacji
Era
女の人 女子と女性。 何が違うの?
26 lip 2014 16:10
2
1
Odpowiedzi · 2
4
女子という言葉には女性という意味も含まれていますが、一般的には子供や学生、いわゆる女の子と呼ばれる人を対象に使われます。女性は大人の女の人に対して使われます。 しかし、最近では大人女子や女子会(大人の女性が集まって食事をしたりガールズトークをしたりする)など、大人の女性でも女子という言葉を使うことが多くなってきています。その為日本人でも女性と女子の違いを明確に理解している人はそんなに多くないと思います。 また、職業を表す時は女性記者、女性弁護士、などと言いますが、女子アナ(女子アナウンサーの略)とも言います。学校の部活やサークルの名前は女子サッカー部、女子テニス部、など女子を使います。 このふたつの言葉は、違いはありますがあいまいですね。
26 lipca 2014
1
4
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Zapytaj teraz
Era
Znajomość języków
angielski, niemiecki, japoński, rosyjski, ukraiński
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki, japoński
ŚLEDŹ
Artykuły, które również mogą ci się spodobać
Doing Quizzes is a Good Way to Learn a Second Language… True or False?
autor
27 głosy poparcia · 10 Komentarze
Navigating Global Business: The Power of Business English, Cultural Sensitivity, and Career Advancement Strategies
autor
17 głosy poparcia · 7 Komentarze
10 Strategies to Keep Young Learners Involved in Your italki Classes
autor
47 głosy poparcia · 22 Komentarze
Więcej artykułów
Pobierz aplikację italki
Nawiązuj kontakty z rodzimymi użytkownikami języka z całego świata.