Search from various angielski teachers...
Ruby Chen
"It's kind of you" and "You are so kind" are they same meaning?
31 lip 2014 05:46
Odpowiedzi · 4
5
They are not the same.
"It's kind of you" is referring to a specific action.
"You are so kind" is saying the entire person is a kind person.
---------------
"It's kind of you to give me a gift." == Your action is kind.
"You are so kind for giving me money." == I think you are a kind person in general.
31 lipca 2014
1
Really they are about the same, but in the first you are saying whatever they did was kind. In the second, you are making a general comment about the person. Also with the first you would probably add more to the sentence, such as, "It's kind of you to say that" or "It's kind of you to help me".
31 lipca 2014
Joe's answer is correct.
The first sentence is a statement referring to a kind act.
The second statement is a compliment to the person.
31 lipca 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Ruby Chen
Znajomość języków
chiński (mandaryński), angielski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
