Chinese question: How would you say...
"How do you feel? I feel surprised. Sometimes I feel guilty." in Cantonese? Would it be any different in Mandarin?
in Hong Kong Cantonese
How do you feel? 你覺得點呀?
I feel surprised. Sometimes I feel guilty. 我覺得幾出奇(for unexpected events - no indication of whether the event is positive or negative)/好驚喜(positive)。(但係 - but, indicating a twist in the mood)有時我會內疚。
Actually it is (colloquially) also common to say '我覺得幾surprised。' in Hong Kong.
4 sierpnia 2014
0
0
0
How do you feel? I feel surprised. Sometimes I feel guilty
in Cantonese: 你感觉点啊?我觉得好惊喜。有时我觉得 内疚。
in Mandarin: 你感觉怎么样?我觉得很惊喜。有时候我觉得 内疚。
4 sierpnia 2014
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
LostinCanto
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (kantoński), angielski