Search from various angielski teachers...
Diêgo
po' e poco
Buona sera a tutti!
Ho una dubbia: ho viduto molti volti che la parola POCO appare come PO'
Quando scrivo PO' e quando scrivo POCO?
7 sie 2014 23:31
Odpowiedzi · 1
-- Usiamo la forma /po'/ nelle richieste:
vorrei un po' di latte,
devo comprare un po' di pane per domani
In questi casi /po'/ significa anche quantita` indefinita, come in:
devo comprare una certa quantita` di pane per domani
-- oggi ho poco tempo (asserzione)
-- hai un po' di tempo per le mie domande ? (richiesta)
-- sono in ritardo perche` ho trovato un po' di traffico sulla strada
(di nuovo: quantita` indefinita)
Osserva pero` un significato diverso:
- sono un po' in anticipo dato che sulla strada c'era poco traffico.
(adesso stai esplicitando che il traffico era davvero poco)
Mi dispiace, ma adesso e` un po' tardi, e non riesco a darti altre regole!
Ci pensero` sopra un po'.
7 sierpnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Diêgo
Znajomość języków
angielski, włoski, portugalski, hiszpański
Język do nauczenia się
angielski, włoski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 głosy poparcia · 16 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
