Search from various angielski teachers...
Rubby
Reading test - Topik 35th
남자가 기차에 타려는 순간 신발 한 짝이 벗겨져 아래로 떨어졌다. 신발의 짝의 맞아야 누군가 신을수 있다고 생각했기 때문이었다
I have encountered difficulties when I tried to translate into English although there is no new word. Can any one help me pls?
12 sie 2014 01:47
Odpowiedzi · 2
(가)그러자 남자는 다른 쪽 신발도 벗어 그 옆으로 떨어뜨렸다.
Then he took off the other shoe and dropped it by the side.
(나)남자가 신발을 주우려고 했지만 기차가 움직이기 시작했다.
He tried to pick up a shoe, but a train started to move.
(다)신발의 짝이 맞아야 누군가 신을 수 있다고 생각했기 때문이었다.
Because he thought that someone could put on shoes only if shoes must be paired.
(라)남자가 기차에 타려는 순간 신발 한 짝이 벗겨져 아래로 떨어졌다.
In the instant when a man ride on a train, a shoe come off and fell down.
(라)-(나)-(가)-(다)
12 sierpnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Rubby
Znajomość języków
angielski, koreański, hiszpański, wietnamski
Język do nauczenia się
koreański
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 głosy poparcia · 0 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 głosy poparcia · 0 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 17 Komentarze
Więcej artykułów
