Szukaj różnych nauczycieli angielski...
Emanuele
"honing their chops"?
I started reading a blog's article when I met this expression in this sentence: "I found it strange that British and Irish musicians, particularly those honing their chops in the 1960s, seemed more taken with the form than Americans."
What does "honing their chops" exactly mean? thanks
12 sie 2014 10:11
Odpowiedzi · 5
1
A musician's "chops" is his or her musical technique. I usually hear this in reference to guitarists, but some references say it's from playing woodwind. I can't say for sure. Sometimes it's used for artistic skill (eg. acting) in general.
"To hone" is to sharpen something to perfection.
The blog compares the technical care given by musicians in the UK and Ireland with those same musicians' enjoyment of a relaxed and simple blues style.
12 sierpnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Emanuele
Znajomość języków
angielski, niemiecki, włoski
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
28 głosy poparcia · 7 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
56 głosy poparcia · 30 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
