Search from various angielski teachers...
Cinzia
Are both the following sentences correct? I hope not to offend anyone. I hope to not offend anyone. If the answer is affermative, are there any differences of meaning? It seems to me that in the first one there is more emphasis. Am I right?
12 sie 2014 12:49
Odpowiedzi · 7
3
I would say that "I hope not to offend anyone" is more correct, as in "I hope to not offend anyone" you are splitting the infinitive.
12 sierpnia 2014
Hi Irina. Yes, nice way to remember it Thanks. ^_^
12 sierpnia 2014
This phrase always helps me no answer your question, Cinzia -" To be or NOT to be " http://www.artofeurope.com/shakespeare/sha8.htm
12 sierpnia 2014
Thanks Peachey. ^_^
12 sierpnia 2014
I agree with the other members. The second sentence sounds simply awkward.
12 sierpnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!

Nie przegap okazji, by nauczyć się języka w zaciszu własnego domu. Przejrzyj naszą ofertę doświadczonych korepetytorów i zapisz się na pierwszą lekcję już teraz!