Search from various angielski teachers...
Alena
How do I say correctly zero in Russian? Ноль или нуль?
Is there any difference?
13 sie 2014 10:00
Odpowiedzi · 10
10
Обычно говорят и пишут: ноль
"Словарь трудностей русского языка называет "нуль" устарелым, а "ноль" - более современным словом.
В устойчивых сочетаниях: Начинать с нуля. Свести к нулю. Абсолютный нуль. Нуль-переход. Ниже нуля. Близок к нулю."
13 sierpnia 2014
5
И "ноль", и "нуль" оба правильны.
Примеры:
— Поезд отправляется в ноль часов сорок пять минут с пятой платформы.
(Здесь используется только "ноль" — обозначение времени)
— Ноль целых три сотых литра (0,03 л) - это 30 миллилитров.
(В математике)
— Температура воздуха ноль градусов по Цельсию ( 0°C)
(! -но, посмотрите хорошие примеры от Sanni)
13 sierpnia 2014
5
Употребляется и то и другое. Both is correct.
http://www.gramota.ru/spravka/trudnosti/36_57
13 sierpnia 2014
2
Sorry, you asked if there's any difference. The differenec is that 'нуль' is wrong. Don't you ever say that. :)
13 sierpnia 2014
1
Both variants are used. "Ноль" is more frequently used. There are some fixed word combinations in which only one variant is used. For example "Начнем с нуля". It means , We will start from the beginning.
Though there will be no misunderstanding or confusion if you use the "wrong" word. )) So you do not have to worry about these two words. ))
15 sierpnia 2014
Pokaż więcej
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Alena
Znajomość języków
czeski, angielski, niemiecki, rosyjski
Język do nauczenia się
angielski, niemiecki, rosyjski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 głosy poparcia · 3 Komentarze

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 głosy poparcia · 29 Komentarze

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
