Search from various angielski teachers...
Lihyang
Which is correct between up for and up to?
Who's up for chicken?
Who's up to chicken?
Are you up for chicken?
Are you up to chicken?
I'm not up for chicken.
I'm not up to chicken.
........
Feel free to point out my errors.
16 sie 2014 13:15
Odpowiedzi · 5
2
They're slightly different. "Up for" is asking about willingness or desire, while "up to" is asking about health or ability.
I'm too tired to cook. Are you up for take-out?
I know you twisted your ankle last week. Are you up to a walk around the block?
16 sierpnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Lihyang
Znajomość języków
angielski, koreański
Język do nauczenia się
angielski
Nauczyciele angielski dla ciebie
Więcej nauczycieli
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
12 głosy poparcia · 4 Komentarze

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
14 głosy poparcia · 6 Komentarze

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 głosy poparcia · 19 Komentarze
Więcej artykułów
