キキちゃん
What is the difference between 銀行はどこですか?and 銀行はどこにありますか? I have a Japanese language book which I learn Japanese vocabulary and grammar. And I notice that both of these mean "Where is the bank?" but, what is the difference between them?
21 sie 2014 17:07
Odpowiedzi · 5
1
In general, they mean the same. If you use these sentence for "where is the bank?", everyone can understand you. Grammatically, the second one sounds a bit more detailed, like "at/in which place is the bank?", however, everyone will respond you the same whichever sentence you use. I hope this helps you.
22 sierpnia 2014
1
The second one is more about the direction. Toward
21 sierpnia 2014
good question!
21 sierpnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!