A native English speaker might use this expression in spoken English, but it is very colloquial. In rural areas you may hear this type of expression in spoken English. This would not be standard written English.
25 sierpnia 2014
6
2
1
No, it should read:
I work as a teacher. I have done so for four years (now).
or simply
I have worked as a teacher for four years (now).
25 sierpnia 2014
1
1
0
No, it should read:
I work as a teacher. I have done so for four years (now).
or simply
I have worked as a teacher for four years (now).
25 sierpnia 2014
0
0
0
No, it should read:
I work as a teacher. I have done so for four years (now).
or simply
I have worked as a teacher for four years (now).
25 sierpnia 2014
0
0
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Cyanidefree
Znajomość języków
chiński (mandaryński), chiński (szanghajski), angielski