Search from various angielski teachers...
maya
Which idiom is actually used?
1) If memory serves, ...
2) If my memory serves, ...
3) If my memory serves me, ...
4) If my memory serves me right, ...
If there is more polite or sophisticated way to say that, please let me know and I will be glad.
27 sie 2014 11:58
Odpowiedzi · 6
3
1, 2 and 4 are all acceptable. "If my memory serves me well" is the full, standard British phrase though I believe Americans tend to use "right" instead of "well". It is a relatively sophisticated expression as it stands. Versions 1 and 2 are just abbreviations of this phrase and would be fine in conversation or in informal writing. I don't think many people would use version 3 - or, at least, I don't hear it.
Another similar expression is: "If I remember correctly".
27 sierpnia 2014
1
The last/longest one sounds most natural.
And it already IS polite and sophisticated, more so than more straightforward expressions such as 'I can't remember exactly, but..'
27 sierpnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
maya
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
