Znajdź nauczycieli angielski
Tomomi
Is it a natural sentence?
I saw this sentence.
You must visit Kyoto when you come to Japan.
Is it correct to pharase a sentence above as sentence below?
You must visit Kyoto if you come to Japan.
27 sie 2014 12:44
Odpowiedzi · 4
1
Both are correct, depending on the situation.
In the first sentence, it is understood that the person is going to visit Japan.
In the second sentence, the person may or may not visit Japan in the future - we don't know.
27 sierpnia 2014
"You must visit Kyoto..." this is a strong recommendation.
"...when you come to Japan." = the trip to Japan is definite.
"...if you come to Japan." = the trip to Japan is possible, maybe likely, but not definite.
27 sierpnia 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Tomomi
Znajomość języków
angielski, japoński
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Speak More Fluently with This Simple Technique
14 głosy poparcia · 2 Komentarze

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 głosy poparcia · 3 Komentarze

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 głosy poparcia · 7 Komentarze
Więcej artykułów