بس isn't standard, it's used in dialect only.
فقط and مجرد are standard Arabic.
Only=فقط
Just=مجرد
بس=only/just
Examples:
أعمل يوم الجمعة فقط (standard Arabic)
=بشتغل يوم الجمعة بس (Egyptian dialect)
=I work on Friday only.
أتكلم اللغة العربية فقط (standard Arabic)
=بتكلم عربي بس (Egyptian dialect)
=I speak Arabic only.
هذا مجرد سؤال (standard Arabic)
=ده مجرد سؤال (Egyptian dialect)
=This is just a question.
29 sierpnia 2014
3
1
1
فقت - "только"
بس - в зависимости от контекста: "только", "всего лишь" или "но" (диалектные формы)
مجرد - не знаю (слышу впервые)
29 sierpnia 2014
2
1
1
I'll explain it with examples:
بس: انا بسأل بس (I'm just asking)
فقط: هذه ثمنها دولار واحد فقط (this costs only one dollar)
مجرد: هذا مجرد مثال (this is just an example)
29 sierpnia 2014
1
1
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!