Search from various angielski teachers...
Emma
Is it the same to say "I wish you were by my side" and 'I wish you would be by my side" ?
2 wrz 2014 21:20
Odpowiedzi · 3
2
Not exactly.
You use the simple conditional form to express your desire for something to be different to how it is. The other person is far away from you, so you say 'I wish you were by my side'. The implication here is that it's not possible, for some external reason.
We use the form 'I wish you WOULD..' for situations which are entirely within the other person's control. We often use this when we are dissatisfied with the other person's behaviour.
I wish you wouldn't criticise me.
I wish you wouldn't look at other girls.
I wish you would give me flowers sometimes.
and so on!
2 września 2014
Nadal nie znalazłeś/łaś odpowiedzi?
Napisz swoje pytania i pozwól, aby rodzimi użytkownicy języka ci pomogli!
Emma
Znajomość języków
angielski, francuski
Język do nauczenia się
angielski
Artykuły, które również mogą ci się spodobać

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 głosy poparcia · 17 Komentarze

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 głosy poparcia · 12 Komentarze

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 głosy poparcia · 6 Komentarze
Więcej artykułów
